Laman

7 Agustus 2012

Super Junior - Marry U (Japanese Version)

Artis : Super Junior (슈퍼 주니어)
Judul Lagu : Marry U (Japanese Version)
Leeteuk, Heechul, Hangeng, Yesung, Kangin, Sindong,
Sungmin, Eunhyuk, Donghae, Siwon, Ryeowook, Kibum, Kyuhyun


Romanization

Love Oh baby my girl
Umaku wa ienai keredo
Todoketai sinken na omoi
Setsunaru kono chikai


Demo kan ga yokute tokku ni baretetari suru kana
Sou, sugu ni kimi ni todoketai
Nan kai mo ienai koto sa
Daiji na kotoba


Kiite hoshii koto ga arunda
Sou sa majime na hanashisa


Would you marry me?
Odoroita kimi ga
Totemo Kirei sa


Guuzen no deai ga ima
Unmei to yoberu ki ga shita


Would you marry me?
Itoshii hito dakiyosete


Isshou hanasanai, I do
Donna toki mo, I do


Sekai ni owari ga kitemo, I do
Eien no ai my love


Ai ga sukoshi tarinakute (Kitto kawaranai)
Sabishikute dou shiyou mo nakute (Sotto kasanetai)
Kokoro ga furueru yoru ni wa (Motto ashitai)
Gyutto dakishimete "aishiteru" (Zutto mamoritai)
Hosi no hikari (Isshou hanasanai)
Machi no akari (It's so beautiful love)
Asa ga kuru made Stay with me

Sotto me wo tojite hoshii
Usume wo aketenaide


Would you marry me?
Chiisana hako tewatasu yo


Zutto mamoritai I do
Kimi no koto wo I do


Sekai ichi no takaramono I do
Eien no ai My Love


Futari shitte
Toshi wo kasanete
Naitari warattari shinagara


Sukoshi bukyou na
PUROPOOZU dakeredo
Would you marry me?


Isshou hanasanai I do (I want to do)
Donna toki mo I do (I wanna marry u)

Sekai ni owari ga kitemo I do
Eien no ai I do


My love
Sekai ichi no kimi wo
(Zutto mamoritai I do)
Boku wa isshou mamori tsudukete miseru sa
Kotoba ja tarinai toki ni wa (Kimi no koto wo I do)
Gyutto dakishimete "Ai shiteru"

Asa mo hiru mo yoru mo zutto (Sekai ichi no takaramono I do)
Mou nidoto hanashihashinai yo (Eien no ai My love)
Kakugomini shite

Kekkon shiyou I do


Indonesia Translate

Cinta, Oh gadisku sayang
Meski aku tidak bisa mengatakannya dengan baik
Aku ingin menyampaikan perasaanku yang sesungguhnya
Janjiku yang sesungguhnya

Meskipun kau bisa merasakan perasaanku yang sesungguhnya
Jadi, aku ingin sampaikan padamu
Sesuatu yang tak pernah bisa kukatakan padamu
Kata-kata yang penting

Sesuatu yang ingin ku tanyakan
Sesuatu yang sangat penting
Maukah kau menikah denganku?
Ketika kau terkejut, Kau terlihat cantik

Sejak pertemuan yang tak disengaja hingga sekarang
Semua perasaan ini seperti diatur oleh takdir
Maukah kau menikah denganku?
Memeluk orang yang paling kucintai

Tak akan pernah meninggalkanmu, aku bersedia
Tak peduli kapanpun, aku bersedia
Bahkan jika ini akhir dunia, aku bersedia
Cintaku, cinta abadi

Aku rasa disana tak butuh cinta (Aku tak ingin berubah)
Kesepianku tak bisa diobati (Perlahan kita menjadi satu)
Di malam hari hatiku berdebar (Aku ingin lebih mencintaimu)
Memelukmu erat dan berkata “Aku mencintaimu” (Selalu melindungimu)
Cahaya bintang (Tak akan pernah meninggalkanmu)
Lampu jalan (Cinta ini begitu indah)
Hingga pagi datang, tetaplah bersamaku

Perlahan tutuplah matamu dan jangan mengintip
Maukah kau menikah denganku?
Sebuah kotak kecil terletak di tanganmu

Selalu melindungimu, aku bersedia
Kaulah segalanya, aku bersedia
Harta paling berharga di dunia, aku bersedia
Cintaku, cinta abadi

Kita berdua semakin bertambah tua
Menangis dan tertawa bersama
Meskipun lamaran ini sedikit aneh
Maukah kau menikah denganku?

Tak akan pernah meninggalkanmu, aku bersedia (Aku ingin melakukannya)
Tak peduli kapanpun, aku bersedia (Aku ingin menikah denganmu)
Bahkan jika ini akhir dunia, aku bersedia
Cinta abadi, aku bersedia

Cintaku
Kau satu-satunya di dunia ini
(Aku bersedia selalu melindungimu)
Kugunakan seluruh hidupku untuk melindungimu
Kata-kata tak bisa mengungkapkan perasaanku (Kau segalanya, aku bersedia)
Memeluk erat, berkata “Aku mencintaimu”

Pagi, siang, malam, selalu
(Harta paling berharga di dunia, aku bersedia)
Aku tak akan pernah meninggalkanmu (Cintaku, cinta abadi)

Menikahlah denganku, aku bersedia



Cr : Furahasekai


Tidak ada komentar:

Posting Komentar