Laman

29 Agustus 2012

IU - Good Day (좋은 날) [Japanese Version]

Artis : IU (아이유)
Album : Good Day (Japanese Ver.)
Judul Lagu : Good Day (좋은 날) [Japanese Version]
IU

Romanization

Aosora de namida kawakashite
Kanashimi kaze de fukitobashite

Tsuyogari no flow shitteru desho?
Fui ni sotto KISU wo shitara daitan?
Yumemiru dake itsudemo

Nakasenai de konna hi ni
Furimuite mo kurenai no?
Sono hitomi ni utsutteru no wa
Kyou no hareta sora dake na no?
Watashi no negai sore wa dou sureba kanau no?
Kiite oppaga zutto ano ne...

Mada kodomo datte omotteru no?
Imouto mitai ni omotteru?

Mou arienai de, wakatteinai
Akirekaeru kurai no donkan!
Kizuite hoshii ima sugu

Nakasetai no? konna hi ni
Furimuite mo kurenai ne
Sono hitomi ni nokotteru no wa
Kyou no hareta sora dake na no?
Honto no kimochi sore wa dou sureba todoku no?
Kiite oppaga zutto hyu~ etto ne...

Nee kikoeru? Kaze no uta ga hajimaru yo
Kakushiteta mune no itami komi agete kuru yo

Koboreochiru namida nara
Ue wo muite gomakashite
Negaigoto wo shitteiru no wa
Kyou no haretasora dake na no?
Nandomo mune no oku ni shimatteta kotoba
naneunyo oppaga joheungeol (Ah ita! Se~no)

I'm in my dream
(It's too beautiful, beautiful day
Make it a good day
Just don't make me cry)

Demo ienai no



Japanese

青空で 涙 乾かして
悲しみ 風で吹き飛ばして

強がりのflow 知ってるでしょ?
ふいにそっとキスをしたら大胆?
夢見るだけ いつでも

泣かせないで こんな日に
振り向いてもくれないの?
その瞳に映ってるのは
今日の晴れた空だけなの?
私の願い それはどうすれば叶うの?
聞いて 오빠가 ずっと あのね...

まだ子供だって思ってるの?
妹みたいに思ってる?

もうありえない で、わかっていない
あきれかえるくらいの鈍感!
気付いて欲しい 今すぐ

泣かせたいの? こんな日に
振り向いてもくれないね
その瞳に残ってるのは
今日の晴れた空だけなの?
本当の気持ち それはどうすれば届くの?
聞いて 오빠가 ずっと hyu~ えっとね...

ねぇ聴こえる? 風の歌が始まるよ
隠してた胸の痛み こみあげてくるよ

こぼれ落ちる涙なら
上を向いてごまかして
願い事を知っているのは
今日の晴れた空だけなの?
何度も胸の奥にしまってた言葉
나는요 오빠가 좋은걸 (あ痛っ! せ~の)

I'm in my dream
(It's too beautiful, beautiful day
Make it a good day
Just don't make me cry)

でも言えないの




Indonesia

Di bawah langit biru, air mataku kering
Seperti angin kesedihan yang menyapu mereka pergi
Kau mungkin tahu aliran ini tepat di tebing?
Jika aku diam-diam menciummu, ia tidak akan menjadi sangat berani?
Aku hanya bermimpi, seperti biasa

Jangan membuatku menangis di hari seperti ini
Bahkan kau tidak berbalik untuk melihatku?
Karena hanya langit cerah hari ini yang akan tercermin dalam matamu, kan?
Bagaimana aku bisa membuat keinginanku menjadi kenyataan?
Dengar, Oppa, selamanya... Kau akan melihat

Apakah kau masih berpikir aku anak kecil?
Apakah kau menganggapku sebagai adik?
Itu tidak bisa, aku tidak mengerti
Aku kembali bingung dengan keras kepalamu
Aku berharap kau akan memperhatikanku, sekarang

Apakah membuatku menangis di hari seperti ini
Bahkan kau tidak berbalik untuk melihatku?
Karena hanya langit cerah hari ini yang akan tercermin dalam matamu, kan?
Bagaimana aku harus menyampaikan perasaanku yang sebenarnya kepadamu?
Dengar, Oppa, selamanya...

Hei, kau bisa mendengarnya? Nyanyian angin dimulai
Rasa sakit yang tersembunyi dalam hatiku muncul

Jika air mata mengalir, aku akan menghadap ke atas dan menahan mereka
Jika kau tahu impianku, hari ini tidak akan menjadi apa-apa kecuali langit cerah
Dari waktu ke waktu, kata-kata yang selalu aku simpan untuk diriku sendiri
Seperti untukku, oppa aku menyukaimu

Aku dalam mimpiku
(Ini terlalu indah, hari yang indah
Membuat hari yang indah
Hanya saja jangan membautku menangis)

Tapi aku tidak bisa mengatakannya


English

Under the blue sky, my tears dry up
As the wind of sadness sweeps them away

You probably know the flow of this bluff right?
If I secretly kiss you out of the blue, wouldn’t it be really daring?
I'm just dreaming, as always

Don't make me cry on a day like this
Won't you even turn around to look at me?
Because only the clear skies of today would be reflected in your eyes, right?
How can I make my wish come true?
Listen, oppa, forever... you'll see

Do you still think of me as a child?
Do you think of me as a little sister?

That can’t be, I don’t understand
I'm back to being baffled by your thickheadedness
I wish you would take notice of me,right now

Do you want to make me cry on a day like this?
You won't even turn around to look at me, will you?
Because the only thing left in your eyes is the clear skies of today, right?
How should I convey my true feelings to you?
Listen, oppa, forever... hyu~ uhm

Hey, can you hear it? The song of the wind is starting
The hidden pains in my heart are surfacing

If the tears come gushing, I'll face upwards and hold them back
If you knew my dream, today would be nothing but clear skies, right?
Time after time, the words that I have always kept to myself
As for me, oppa I like you (Ah ouch! Ready, set)

I'm in my dream
(It's too beautiful, beautiful day
Make it a good day
Just don't make me cry)

But I can't say them


Credit : Funblog, WeHeartIU

Tidak ada komentar:

Posting Komentar